Rudy Ogon (rudy_ogon) wrote,
Rudy Ogon
rudy_ogon

W ukraińskim parlamencie trwają prace nad kontrowersyjną ustawą językową



Ukraińscy deputowani debatują nad nową ustawą językową, która wywołuje duże kontrowersje na Ukrainie. Jej krytycy argumentują, że faktycznie umożliwia ona „totalną ukrainizację” mniejszości narodowych. Zwolennicy ustawy odpowiadają krytykom, żeby „zaczęli uczyć się ukraińskiego”.

W ukraińskim parlamencie trwają prace nad projektem nowej ustawy językowej, która czyni język ukraiński obowiązkowym we wszystkich sferach życia, a ponadto wprowadza ostre sankcje karne za naruszanie „polityki językowej” na Ukrainie.

Jak informuje ukraiński portal „Obozrevatel”, projekt umożliwiający „totalną ukrainizację” wywołał skandal w Werchownej Radzie, a także podziały w obrębie koalicji rządzącej.

Według Ołeksija Honczarenki, wiceszefa frakcji parlamentarnej Bloku Petra Poroszenki, w kwestii języka powinno się „ostrożnie balansować”. – Należy rozwijać język państwowy i zabezpieczyć szacunek dla wszystkich obywateli, w tym także rosyjskojęzycznych, którzy w naszym kraju stanowią blisko połowę – powiedział Honczarenko, sceptycznie nastawiony do projektu nowej ustawy.

>

Innego zdania jest Ihor Lapin z Frontu Ludowego, który zaznaczył, że jego frakcja będzie nalegać, by projekt ustawy został przyjęty w ciągu najbliższych dwóch tygodni.

– Nie ryzykowałbym stwierdzenia, że ten projekt wywołuje kontrowersje – mówił Lapin. Zaznaczał, że podpisało się pod nim 80 deputowanych z różnych frakcji ukraińskiego parlamentu. – Więc jeśli dla Honczarenki to są kwestie kontrowersyjne, to niech uczy się języka! Jeśli dla kogoś kwestia języka jest sporna, to niechaj uczy się tego języka – dodaje.

– Najwyższy czas przyjąć taką ustawę, która będzie kontynuacją ustawy o oświacie – podkreślił deputowany Frontu Ludowego, nawiązując do ustawy oświatowej, która uderza w szkolnictwo mniejszości narodowych na Ukrainie. Umożliwia ona nauczanie w językach mniejszości narodowych, w tym po polsku, tylko w przedszkolach i w szkole początkowej (klasy I-IV). Później obowiązkowym językiem wykładowym, również w szkole średniej, ma być język ukraiński. Minister oświaty Ukrainy Lilija Hrynewycz otwarcie przyznała, że za nowelizacją ustawy stała intencja przyspieszenia procesów asymilacyjnych mniejszości narodowych na Ukrainie.

Zdaniem Lapina, w projekcie ustawy językowej nie ma żadnych norm spornych. Jak zaznaczył, już teraz funkcjonariusze służby cywilnej powinni przedstawiać certyfikat znajomości języka ukraińskiego. Skrytykował przy tym tych polityków, którzy będąc za granicą i występując publicznie nie mówią po ukraińsku, ale przechodzą na język rosyjski. – Nigdy nie widziałem, żeby Ławrow [szef MSZ Rosji- red.], przebywając poza granicami Federacji Rosyjskiej, mówił po ukraińsku. Więc dlaczego w takim razie niektórzy nasi politycy przechodzą na rosyjski?

Jak informowaliśmy wcześniej, w końcu lutego br. ukraiński Sąd Konstytucyjny uznał tzw. ustawę Kiwałowa-Kołesniczenki, która zakładała pewne preferencje dla języków mniejszości narodowych, za niezgodną z konstytucją. Ustawa ta, obowiązująca od 2012 roku regulowała m.in. kwestię języków mniejszości narodowych, przewidując możliwość oficjalnej dwujęzyczności w regionach, w których odsetek osób należących do mniejszości narodowych przekraczał 10 procent. Skasowanie tej ustawy otwarło drzwi do przyjęcia nowych przepisów, wzmacniających język ukraiński kosztem języków mniejszości narodowych.

Decyzję ukraińskiego Sądu Konstytucyjnego i sytuację związaną z nową ustawą językową krytycznie skomentował szef MSZ Węgier, Peter Szijjarto.

– Ukraiński rząd wyznaczył sobie dwa nacjonalistyczne cele: pierwszy to uniemożliwienie mniejszościom nauki w swoich ojczystych językach, a drugi to uniemożliwienie im mówienia w swoim języku – podkreślił Szijjarto. Jego zdaniem, Ukraina oczekuje od krajów Europy okazywania solidarności, a sama „wbija im nóż w plecy poprzez brutalne środki wymierzone w mniejszości narodowe”.

Szef węgierskiej dyplomacji powiedział też, że w ukraińskim parlamencie leżą trzy projekty ustaw dotyczących języka. – Wszystkie trzy z nich są znacznie gorsze niż ta, którą w środę odrzucił Sąd Konstytucyjny – powiedział Szijjarto. – Do teraz, dolny limit ws. używania języków ojczystych przez mniejszości [narodowe] wynosił 10 proc. populacji. Według obecnych planów, nowym limitem będzie 33 procent podkreślił.

https://kresy.pl/wydarzenia/w-ukrainskim-parlamencie-trwaja-prace-nad-kontrowersyjna-ustawa-jezykowa/
Tags: Политика, Украина
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments